Finished Jumong on Crunchyroll

Govenor Yangjung: Chumoooong!
Govenor Yangjung: Chumoooong!

This was a fun series that went fast for 80 episodes.  That’s right, it took me 80 hours to finish this show.  Great cinematography for a tv series. Lady Susano was just gorgeous.  There were some funny moments.  Many of the characters over acted their parts such as prince Young-po with his eye-rolling and faces. It was funny how many times Chumong’s enemies cursed his name every time they got pissed–I was thinking of making a YouTube video of it.

Japanese & US Currency Converter updated

Japanese & US Currency ConverterI simplified the functionality and design.  There is only one drop down box now instead of two making it easier to switch currency. The results now have a currency symbol emphasizing what you have exchanged.  It was tougher customizing than I thought because the code is written with jQuery which is new for me.

Yen and U.S. Dollar currency converter

Currency Coverter PageI used two scripts written by Joss Crowcroft and a site called to make a Japanese Yen and U.S. Dollar currency calculator.  You can convert from one to the other.  The script gets the current rate exchange every hour.  Google can do the same thing just not as nice.

Live Action Dramas

Shin Hye Park: Prince Hours
Shin Hye Park: Prince Hours

I didn’t think I’d like live action dramas. I’ve been engrossed in anime until recently. I gave them a try early this year and was pleasantly surprised. I think of them as live action anime. I started watching them on Crunchyroll and have made some DVD purchases as well. Coffee Prince has been my favorite so far which introduced me the actress Yoon Eun Hye. Her character is very moe.

Right now I’m watching Prince Hours and Jumong on Crunchyroll.

My Drama History:

  • Country Princess (Korea, 2003)
  • Princess Hours (Korea, 2004)
  • 1 Litre of Tears (Japan, 2005)
  • Return of the Condor Heroes* (China, 2006)
  • Coffee Prince (Korea, 2007)
  • Boys Over Flowers (Korea, 2009)
  • My Fair Lady (Korea, 2011)

*AKA Legend of the Condor Hero (Crunchyroll)

Exporting your itunes playlist to the Web

Note: Requires MS Excel and Dreamweaver

  1. Select the playlist in iTunes by clicking on it.  Right-click and select “Export…” from the pop-up menu.
  2. Save as a text file .txt
  3. Import the text file in Excel (I’m using Office 2010).  Choose delimited and select unicode UTF-8 as the file origin IF you have a foreign language like Japanese.  Click finish.
  4. Delete any columns you like.  You will need a plug-in for Excel to create an xml and xsd file.  Go to this Microsoft page.  Follow the instructions on that page.
  5. In Dreamweaver click the Spry tab and click the Spry Data Set icon.
  6. Select XML as the data set.  Browse the the XML file you created with Excel.  Dreamweaver will also ask you for the xsd file you created with Excel.  You’ll be walked through a wizard.  Make sure and choose the options you want (i.e. sortable columns).
  7. Upload the files to your site.

Here is an anime music playlist I created.  Clicking the table headers lets you sort the column data.


  1. To change iTunes bytes column to megabytes create a new column and enter the following formula =ROUND((D2/1024/1024),1) where “D2” equals your first cell with bytes. When your cursor changes to a thin plus sign drag that formula into all the cells below. Format the new column as text.  Copy and past it again using the values option.  Delete the original bytes column and the 1st column you created.
  2. To change iTunes seconds column to mm:ss create a new column and enter the following formula =INT(E2/60)&”:”&INT(MOD(E2,60)) where E2 contains the first cell with seconds.  Use the same instructions above to populate and delete columns.  Unfortunately, using this method will not allow you to properly sort this column so keep it as seconds if you want to sort it.  What I did was sorting the data by time before editing then leave “sort column” as “none” using the wizard for a default time sort.
  3. Remember to format your number cells as numbers so they properly sort.
  4. You can also use Google Docs if you don’t have your own site.  You can skip the XML steps that way too. 🙂

Interesting Google translation

I use Google Translate to help me with Japanese CD listings.  It works pretty good for the most part.  It also gives you a romanji translation which is pretty accurate.  The English translation needs some work though.  I tried to translate a song title from my Gunbuster soundtrack.  The title was:

いけいけぼくらのガンバスター!! (TVサイズ カラオケ)

Google came up with a pretty good romanji translation:

Ike ike boku-ra no ganbasutā! ! (TV saizu karaoke)

My best guess is:

Go! Go! Our Gunbuster! (TV size karaoke)

Google came up with:

Gamba star of our bitch!! (TV size karaoke)

Which is pretty interesting.